mercredi 23 juin 2010

Amanda Lear entretien direct avec Stéfano Duchi pour Brief Encounters Nouvel Album

Lien direct en Italien ! IL FAUT CLIQUER SUR NEWS ! INTERVIEUWS

J'ai plus ou moins traduit en français les réponses d' Amanda Lear !


Bonjour, comment, vous ouvrez le programme avec une musique qui date de 30 ans ?

Pour moi le passé ne m‘intéresse absolument pas ! il n’existe plus et parlons donc du présent ! Je ne vis pas avec le passé !

Brief Encounters, un double CD, et c’est la première fois que je fais un double CD, normalement un cd a 10 ou 12 titres, et la nous sommes arrivés à 25, pour moi, c’est tout nouveau !

Au début j’étais un peu septique et on a réussi à me convaincre que c’était le moment de faire voir que la Chanteuse Amanda Lear avait changée, la voix n’est plus la même, la carrière artistique est autre, le personnage aussi, et la musique disco fait vraiment parti du passé, puisque aujourd’hui complètement dépassé, et j’ai voulue affirmer que je pouvais faire des choses nouvelles.

Avec ce nouveau producteur , on a réussi à représenter des titres connus, interprétée par moi, cela était très étrange ! Amy Winehouse, Lou Reed, Lenny Kravitz ou David Bowie et aussi des nouvelles chansons, plus rock !

L’album s’appelle Brief Encounters, qui veut dire brève rencontre. Comme une histoire d’amour, une brève rencontre, on est ensemble, jalousie, passion, amour, envie, et colère, désillusions, tristesse ! Et tout cela est une rencontre amoureuse ! La vie est faite ainsi de petits moments passionnels qui nous laissent des petits signes, et chaque chanson nous ramènent à une de ses émotions, qui se prouvent dans une relation amoureuse. D’abord se trouve le désir, ensuite la conquête, puis la passion, et pour cela, toutes les chansons de cet album m’ont beaucoup touchée ! Pour me rappeler toutes ces émotions que j’ai connue, pour arriver à la désillusion finale que nous connaissons tous plus ou moins …..

J’ai participée à l’écriture et DeadStar a fait la musique, et puis aussi des garçons australiens, anglais qui ont fait la musique et moi je me suis mise à l’écriture.





Alors les 2 CD sont différends ! Le premier est un cd de reprises que nous connaisssons, c’est mon interprétation, à ma façon. L’autre Cd avec des chansons entièrement nouvelles ! Nous avons travaillés à Rome, et ça c’était vraiment superbe, car comme je te dis, la je suis à Paris, je joue au théâtre dans une magnifique comédie, depuis huit mois, et la je ne peux pas venir en Italie, alors on fait comme cela pour la promo, on a fait une magnifique vidéo avec DeadStar, qui je l’avoue ma beaucoup surprise du résultat avec ce garçon, et la j’ai beaucoup de plaisir de pouvoir parler avec vous par téléphone.

La pièce que je joue à Paris s’appelle Panique au Ministère, je suis entrain de la traduire en Italien, et je pense qu’on la proposera en Italie en 2011 car la je dois rester encore un an ici car je dois avouer qu’a Paris, nous avons un énorme succès. Tout les soirs 1000 personnes, j’ai commencée depuis le mois de janvier 2009 (en fait depuis Mars 2009 ) Donc en 2011, on sera en Italie car pour moi le théâtre a été une grande révélation, une nouveauté, une découverte, et surtout une nouvelle carrière pour moi inattendue, et je pense que pour les trois, quatre années à venir, je serais sur les scènes de théâtre, car cela me donne trop de satisfaction merveilleuse. Car je l’ai dit, et le répète, je suis fatiguée de cette nouvelle télévision, nivelé par le bas, et je ne pouvais attendre quoi que se soit de ce job. Avec le théâtre, je reçois un contact direct avec le public, comme si j’étais en concert, car j’aime beaucoup chanter en direct, avec mon public devant moi, entendre les applaudissements ! Il n’y a rien de mieux que d’être avec son public.



J’ai beaucoup apprécié cet entretien avec vous, car depuis 8 mois, je n’ai plus l’occasion de venir en Italie, de parler italien avec personne mais téléphonez moi !



Je suis allée très souvent à Piacenza (en français Plaisance ) parce que mon Ex Chéri était originaire de cette ville, que nous sommes allés souvent visiter sa famille, que c’est une ville délicieuse, que j’ai des merveilleux souvenirs, des restaurants. Je n’y vais plus, et je ne sais pas quand j’aurais la possibilité de pouvoir y retourner, mais se sont des bons souvenirs !

Alors la chanson SomeOne else’s eyes ?
-En fait c’est la fin d’une histoire d’amour, et lorsque l’ histoire est fini, il y a toujours en nous le souvenir de retrouver l’être aimé et de le voir dans les yeux d’une autre personne ! Les paroles anglaises veulent dire que dans les yeux d’un autre, je te vois. La bouche, le baiser avec un autre pour te retrouver, car le couple est fini ! Someone else’s eyes, une chanson interprété en duo, je ne l’avais jamais fait en Italie. En France oui, mais en Italie non !

Avec DeadStar, nous nous donnons la réplique, et j’avoue que la chanson est vraiment très belle. Dead Star est venue me trouver à Paris, il m’a proposé des chansons, j’ai vraiment beaucoup aimé son style, et j’ai dis Ok , on va de l’avant. En plus, il a vraiment compris ce que je voulais chanter, j’en avais plus que marre de toutes ces compils, et ces boums, boums, je désirais une évolution. Vraiment DeadStar avait dans ses mains, ce que je voulais faire ! Il me voyait enfin comme une interprète, et non seulement comme une piste de danse !

Enfin la coordination, et l’assimilation de nos deux talent, ont donnés cet album très élégant !



Traduction de l’italien en français par moi-même sur les réponses d' Amanda Lear. Je suis très heureuse de la rencontre de DeadStar avec Amanda Lear pour cet album qui comme on dit en Italie doit être une Bombe.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire